Archive for October, 2010

“Kick the ball”

Tuesday, October 12th, 2010

Quick summary: 1- Cillian likes balls very much 2- Cillian HATES ballons even more than he likes balls (that might be just what we need to keep him away from the Nutella...)

(n’importe quoi pour ne pas travailler…)

Cillian est a fond dans les ballons et il les repère à 100 lieux à la ronde. Dans le bus pour aller sur Cambridge, si l’on passe à côté d’un terrain de foot ou d’un parc, il va inévitablement remarquer le ballon et va demander à jouer avec (“Kick the ball”). Dans un dessin avec des tas de détails, il va trouver le tout petit, petit, minuscule ballon de foot qui est dessiné et va le pointer.

D’ailleurs, il y a quelques temps, dans le parc à côté de chez nous, un enfant s’est fait aggressé par un chien (muselé), ce qui à provoqué un attroupement des gens alentours. Croyez-vous que Cillian soit allé voir? Que nenni, lui il a profité que tout le monde soit parti pour aller jouer avec leurs ballons!

Par contre, il est une sorte de ballon qu’il n’aime pas, mais alors pas du tout, ce sont les ballons de baudruches. Nous étions à un anniversaire samedi dernier, et, inévitablement, il y avait des ballons de baudruche … et bien il n’a pas voulu décoller de mes bras pendant 1h. Scotché à la glue contre moi comme je ne l’ai jamais vu, même pas moyen de le changer de côté. Alors la p’tite Stella qui se promenait avec ses 3 ballons dans les bras, il n’a pas voulu l’approcher d’un poil. Pôvre pitchoun!

10/10/10 10:10

Sunday, October 10th, 2010

Aujourd’hui, le 10 Octobre 2010, nous avions rendez-vous avec des amis en face de la piscine à 10:00. A 10mn près on gagnait le BINGO… En plus, nous n’avions pas vraiment prévu – mais c’est bien comme coincidence, non?

Voilà, c’est tout, mis à part notre ami Léo qui aime bien les associations bizarres date/heure, je paris que tout le monde s’en fou (now Leo, let’s see if you can translate this to English :) ).

Papito et pas Papito

Tuesday, October 5th, 2010

Pour que Cillian garde le contact avec la famille en France, nous essayons de Skyper régulièrement. Cillian est donc maintenant habitué à voir “Papito” (mon père) et “Mamina” (ma mère) sur mon ordinateur. Même si Skype est éteint, il va demander si Papito est dans l’ordinateur. Et il a bien compris que l’on peut aussi parler à Mamina au téléphone. Très bien. Sa marraine lui a offert un album photos pour enfant avec des photos de Papito, Mamina, mon frangin et sa petite famille. Cillian regarde donc les photos et reconnait bien ses grand-parents. Et les autres me direz vous? Ben les autres, y’a pas. Les autres ils sont “Pas papito”. C’est pas mignon, ça?

Confiture

Monday, October 4th, 2010

This is the recipe I tried for rhubarb and strawberry jam... delicious :)

Avant de faire ma fournée annuelle de confiture rhubarbe/gingembre , je suis allée vérifié combien de pots il me restait de l’an dernier. Trop. Bien trop. Vraiment trop. Tellement trop que je ne peux pas en refaire cette année. Qu’à cela ne tienne, je vais trouver autre chose … confiture de rhubarbe & fraise par exemple.

Ingrédients:
- 600g de rhubarbe épluchée et coupée en petits morceaux,
- 700de de fraises, équeuettées et coupées en morceaux,
- jus de 1 citron,
- 1000g de sucre blanc

Laisse mariner les fraises, la rhubarbe et la moité du sucre au frigo pendant toute une nuit.
Mettre dans une casserole à fond épais la rhubarbe, les fraises et le sucre. Ajouter le reste du sucre. Mélanger. Faire cuire jusqu’à épaississement (environ 1h dans mon cas – faire le test du frig pr savoir si c’est près).
Mettre en pot (stérilisés!), les tourner (couvercle en bas) pendant 5 ou 10mn, puis les remettre à l’endroit.
Au final: 2 gros pots, 2 moyens et 2 petits.

Week-end prochain: je tente la confiture rhubarbe/ananas, puis rhubarbe/orange … et après ça, finit la confiture de rhubarbe pour au moins 3 ans!